Ma'am, you must appreciate that I have my duty to perform, just as Your Royal Highness has her duty.
Sua Altezza, deve capire che ho dei doveri, così come Sua Altezza Reale.
She read that every German woman... must give a child to the Fuhrer... and she felt it her duty.
Ha letto che ogni donna tedesca... deve donare un figlio al Fuhrer... e ha sentito che era il suo dovere.
You can't imagine how hard it was for her.....to go off and leave that Little girl to fight in a war,.....but it was important to Karen to do her duty.
Non può immaginare quanto fosse diuicile per lei, andarsene e lasciare questa bambina, per andare in guerra. Ma per Karen era importante fare il suo dovere.
Captain Benteen knows where her duty lies.
Il capitano Benteen sa quali sono i suoi doveri.
She knows exactly who we are and would consider it her duty to lie to us.
Sa benissimo chi siamo e considera suo dovere mentirci.
It's her duty to take care of her brother
E' suo dovere prendersi cura del fratello
But if a mistress fails her duty... the spices will punish her.
Ma se una maga manca il suo dovere... le spezie la puniranno.
If a mistress fails in her duty, fire is the end.
Se una maga manca al suo dovere, il fuoco e' la fine.
Single round, matches her duty weapon, a Sig Sauer 229.
Singola pallottola. Della sua arma di ordinanza, una sig sauer 229.
But when a young woman such as yourself receives the addresses from a gentleman such as my nephew, it is her duty to accept at once.
Tuttavia, quando una donna giovane come siete voi riceve le oneste attenzioni di un gentiluomo come mio nipote è suo dovere accettare all"istante la sua corte.
The Director selected shall not have a conflict of interests between his or her duty as Director of the Authority and any other official duties, in particular in relation to the application of the provisions of this Regulation.
Il direttore scelto non deve avere un possibile conflitto di interessi tra la sua funzione di direttore dell'Autorità e altre eventuali funzioni ufficiali, in particolare nell'ambito dell'applicazione delle disposizioni del presente regolamento.
His wife seems curiously silent on a number of subjects, the sort of woman who does her duty for 20 years and then does something dreadful.
Sua moglie sembra stranamente silenziosa su diversi argomenti, quel genere di donna che fa il suo dovere per 20 anni, e poi fa qualcosa di spaventoso.
The Duchess has abandoned her duty to protect Mandalore.
La duchessa ha abbandonato il suo compito di protettrice di Mandalore.
Her duty is here at the court, protecting her emperor.
Ha dei doveri qui a corte, deve proteggere il suo Imperatore.
What happened to that girl who knew her duty?
C'è voluto tanto tempo perché capissi che non era stata colpa mia.
I will speak to the abbot, and my sister shall do her duty.
Parlerò con l'Abate... e mia sorella adempirà al proprio dovere.
Putting her duty before her heart.
Mette il suo dovere prima dei sentimenti.
Does your daughter understand her duty?
Vostra figlia comprende i propri doveri? E' giovane.
You logged in, you saw her duty hours, and that 10k, that was...
Hai visto i dati, le sue ore di servizio... e quelle diecimila sterline... erano tutto ciò che aveva.
Well, she has done her duty.
Ormai il suo dovere e' terminato.
Lexa will never execute her duty while you live.
Lexa non fara' mai il suo dovere - finche' sarai in vita.
I advised her it was her duty to share it with her superiors, even if something unethical might happen with it after.
Le ho detto che era suo dovere condividerlo con i superiori... anche se ciò poteva dare adito a comportamenti non etici.
She understood then and there that it was her duty to expand her knowledge and to put her abilities to work for the greater good.
Capi' allora che era suo dovere ampliare le conoscenze e utilizzare le sue capacita' al servizio di una causa superiore.
Kahlan's innermost desire was to stay, but her duty was to go.
Il piu' profondo desiderio di Kahlan era di rimanere, ma il suo dovere era di andare.
We are strong, and we are free from tyranny as long as each one of us remembers his or her duty as a citizen.
Noi siamo forti, e siamo liberi dalla tirannia e lo saremo finché ognuno di noi avrà sempre in mente qual è il suo dovere di cittadino.
She knew her duty and she was doing it.
Sapeva qual era il suo dovere, e lo stava facendo.
Even if he does, Sansa will do her duty.
Anche se così fosse, Sansa farà il suo dovere.
Nancy says it's just for a while, says it's her duty to protect him.
Nancy dice che è solo per qualche giorno, dice che è suo dovere proteggerlo.
We must make her feel it is her duty to save Downton.
Dobbiamo farla sentire come se fosse suo dovere... salvare Downton.
The register is indecipherable to anyone except Madame Defarge, and seems to be a source of personal comfort to her as well as her duty to the cause.
Il registro è indecifrabile per chiunque tranne Madame Defarge, e sembra essere una fonte di conforto personale per lei e il suo dovere verso la causa.
If he take him another wife; her food, her raiment, and her duty of marriage, shall he not diminish.
Se egli ne prende un'altra per sé, non diminuirà alla prima il nutrimento, il vestiario, la coabitazione
1.7564589977264s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?